Mislim da Kevin izgleda malo natmureno zato što nisu ništa uhvatili celog dana,
Kevin sembra un po' triste perché quel giorno non hanno preso niente.
Ali, moji klijenti nisu ništa uradili.
I miei clienti non hanno fatto nulla.
Dame i gospodo Sjedinjene Države nisu ništa manje protiv rata, nego vi.
Signore e signori gli Stati Uniti non vogliono Ia guerra, esattamente come voi.
Nisu ništa mogli naslutiti pre samog bega?
Hanno avuto nessun sentore prima che la fuga avesse luogo?
MEKSIÈKI UMETNICI NISU NIŠTA DRUGO NEGO EGZOTIKA.
Qui gli artisti messicani sono soltanto una curiosità esotica.
Ljudi poput nas nisu ništa ako nisu sa ženom koju vole.
Gli uomini come noi non sono niente senza le donne che amano.
Znate, belci su se takoðe bojali i rada, zato su otišli u Afriku i oteli nekoliko hiljada crnaca, dovezli ih u Ameriku, gde za svoj rad nisu ništa zaraðivali.
Vedete, i Bianchi dapprima avevano anche paura di lavorare. Andarono in Africa, presero migliaia di Neri e li portarono in America, e li costrinsero a lavorare duramente e senza pagarli!
Herc i Carver nisu ništa vidjeli noæu.
Herc e Carver han fatto la notte, niente da fare.
Svi gresi koje nosiš, nisu ništa prema ovome.
Di qualunque peso si tratti, non è nulla paragonato a questo.
Dr. Myers je ugrižen, ali otišao je u ambulantu na provjeru i nisu ništa pronašli.
Il Dr. Myers è stato morso, ma è andato a farsi visitare in infermeria e non hanno notato nulla di particolare.
Izvodi kreditnih kartica nisu ništa pokazali...
Le ricevute della carta di credito non...
Oni znaju da ove optužbe nisu ništa do s. (sranje)
Sanno che queste accuse non sono altro che stronzate.
Da su pretražili kuću i da nisu ništa pronašli.
Che hanno... hanno perquisito la casa e non hanno trovato niente.
Nisu ništa ako ne rade naporno.
Non sono nient'altro che grandi lavoratori.
Što znaèi da im Kori i Kevin nisu ništa rekli.
Cio' vuol dire che Corrie e Kevin non hanno detto niente.
Neke od žrtava nisu ništa bolje od samih ubica.
Alcune delle vittime non sono meglio dei loro stessi carnefici.
Jer "samo poklon" nikada nisu ništa "samo" jer uvek postoji neki neizreèeni deo, kao "žao mi je" ili "oseæam nešto prema tebi"
I regali "E' solo un regalo" non si rivelano mai tali. C'e' sempre qualcosa di implicito, tipo: "Mi dispiace" o "Tengo tantissimo a te".
Ali uprkos mnogim upozorenjima, Bernanke i odbor Federalne rezerva nisu ništa preduzeli.
Ma, nonostante numerosi avvertimenti, Bernanke e e il Consiglio di Amministrazione della Federal Reserve non fecero nulla.
Edison, sada je dosta, ovi ljudi ti nisu ništa uradili.
Addison, per favore, finiscila! Questa gente non ti ha fatto niente!
Nisu ništa drugaèiji od onih drkadžija koji su pobili naše momke.
Non sono diversi da quelli che hanno sparato ai nostri amici.
Vilovnjaci su posmatrali i nisu ništa uradili.
Gli Elfi sono rimasti a guardare e non hanno fatto niente.
Videli smo da naši problemi nisu ništa posebno u ovim okolnostima.
Decidemmo che i nostri problemi non sembravano così male nello schema generale delle cose.
Imaju neke druge sposobnosti, ali time nisu ništa pametniji.
Essere soprannaturali non li rende più intelligenti.
Oni odmetnici koje tako voliš ti nisu ništa rekli?
Quei fuorilegge che ami tanto non te l'hanno detto?
A to je da...je sve oko tebe što zoveš život napravljeno zahvaljujuæi ljudima koji nisu ništa pametniji od tebe.
E cioe', che tutto cio' che ti sta intorno che chiami vita, e' stato creato da persone che non sono poi molto piu' intelligenti di te.
Policajci su došli, nisu ništa našli.
E' venuta la polizia e non ha trovato niente.
Vaši životi nisu ništa manje vredni od moga.
Niente affatto. Le vostre vite non sono meno importanti della mia.
A Rusi nisu ništa uradili da obezbede bio-oružje koje su ostavili?
E i russi non hanno fatto niente per mettere in sicurezza le armi biologiche che c'erano?
Ali mi koji smo ovde danas verujemo da povratici nisu ništa drugaèiji od ostalih i da zaslužuju ljubav i razumevanje i èak i oproštaj kao i svi mi.
Ma quelli qui tra noi riuniti oggi credono che i Redivivi non siano diversi dai vivi, che meritino amore e comprensione... e anche il perdono... come tutti noi.
Njegovi kompiæi murjaci nisu ništa poduzimali.
La polizia l'ha ammonito, ma non è cambiato. E sei andata via.
Trenutak kad proraèuni i brojevi nisu ništa znaèili, kad je bila važna emocija, vera, racionalna ili iracionalna.
Un momento in cui tutti gli indici e i conti non hanno alcun valore. In cui contano solo i sentimenti. In cui conta la convinzione, razionale o irrazionale che sia.
Detektivi i advokati možda sami nisu ništa otkrili, ali ako sastavimo sve slike koje su našli...
I detective e gli avvocati non hanno trovato nulla per conto loro, ma... se mettiamo insieme le foto che hanno trovato tutti...
Na vijestima nisu ništa rekli za snijeg.
Il telegiornale non aveva parlato di neve.
Odstranio im je glasne žice i zašio usta, držeæi ih u tajnom podrumu, tako da ljudi koji su ga poseæivali i družili se s njim nisu ništa èuli.
asportava le loro corde vocali e sigillava le loro bocche. e li teneva nella cantina segreta. cosi' se anche ci fossero delle visite al piano di sopra non potevano sentire.
Oni nisu ništa drugo do nečega što oblačite ujutru, a daće vam dodatnu snagu, dodatno povećati vašu brzinu i pomoći će vam, na primer, da upravljate svojom ravnotežom.
Non sono altro che un qualcosa che indossate la mattina, e che vi darà forza supplementare, aumenterà ulteriormente la vostra velocità, e vi aiuterà, ad esempio, a controllare il vostro equilibrio [fisico].
Kao što vidite, ove fotografije nisu ništa posebno,
Come potete vedere, queste foto non sono niente di speciale.
Mesecima nisu ništa preduzeli po tom pitanju.
Solo perchè avevamo una conferenza sull'Isola di Man.
Ovde u SAD trošimo više novca po osobi za stvari koje nisu ništa bolje nego u nekim drugim državama u svetu.
Qui negli Stati Uniti spendiamo di più a persona per risultati che non sono migliori di altri paesi nel mondo.
Tako da je energija koju je kreirao bila odlična za fazu širenja, ali oni su bili toliko predani učestvovanju, da nikada nisu ništa završili.
L'energia che ha creato è stata incredibile per la fase dei meme, ma erano così coinvolti nella partecipazione, da non riuscire a concludere niente.
Ali pre svega žele da vi, a i svi ostali znaju da njihovi najmiliji nisu ništa skrivili.
Ma soprattutto vogliono che voi, vogliono che tutti sappiano che i loro cari non hanno fatto niente di male.
Oko 75 posto ljudi koji su se prijavljivali za poslove pomoću različitih metoda prošle godine reklo je da nikad nisu ništa čuli od poslodavca.
Circa il 75% delle persone che hanno cercato lavoro lo scorso anno usando vari metodi non ha mai ricevuto notizie dal datore di lavoro.
Testovi višestrukih merila nisu ništa novo, ali ranije su bili jako skupi i zahtevali su da doktor nauka sedi naspram vas, odgovaranje na mnogo pitanja i pisanje izveštaja.
Questi test in realtà non sono niente di nuovo, ma un tempo erano molto costosi richiedevano la presenza di qualcuno con un PhD e rispondere a molte domande e scrivere dei report.
I ispostavilo se da inženjeri nisu ništa uradili.
Bene, venne fuori che gli ingegneri non avevano fatto nulla.
Međutim, sa aspekta evolucije, dva miliona godina nisu ništa.
Ma in termini evoluzionistici, 2 milioni di anni non sono niente.
Jer mislim da stradanja sadašnjeg vremena nisu ništa prema slavi koja će nam se javiti.
Io ritengo, infatti, che le sofferenze del momento presente non sono paragonabili alla gloria futura che dovrà essere rivelata in noi
1.1008651256561s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?